M17-1. 고레섬 높은 산을 넘고 대지를 돌고 돌아 푸른 바다 건너 사막을 가로질러 일곱 대륙 이어 세계를 해방하셨네 평화의 어머니여 우리의 구원자여 인종과 차별 넘어 하나로 만드시어 전세계 인류가 하나 되어가니 참부모님 아래 천일국 백성들이라 M17-1. Go-re-seom No-peun San-eul Neom-go Dae-ji-reul Dol-go Do-ra Pu-reun Ba-da Geon-neo Sa-mak-eul Ga-ro-jil-reo Il-gob Dae-ryuk I-eo Se-gye-reul Hae-bang-ha-syeot-ne Pyeong-hwa-ui Eo-meo-ni-yeo U-ri-ui Gu-won-ja-yeo In-jong-gwa Cha-byeol Neom-eo Ha-na-ro Man-deu-si-eo Jeon-se-gye In-ryu-ga Ha-na Doe-eo-ga-ni Cham-bu-mo-nim A-rae Cheon-il-guk Baek-seong-deu-ri-ra M17-1. Gorée Island Crossing high mountains and moving across the land over and over again Traversing the blue sea and desert sands Connecting the seven continents, you have liberated the world Oh Mother of Peace, our Savior Overcoming race and discrimination, you made us one All the people of the world are becoming one Under True Parents, we are the citizens of Cheon Il Guk M17-1. ゴレ島 高い山を越え、大地を何度も巡り歩いて 青い海を越え、砂漠を横切って 七大陸をつなぎ、世界を解放された 平和の母よ、我らの救い主よ 人種と差別を超え、一つにしてくださる 全世界の人類が一つになっていく 真の父母様のもと、天一国の民となる