M3. 정착의 노래 기나긴 우리의 여정 하늘빛을 따라 여기에 왔노라 수많은 세월을 넘어 대를 잇고 이어 도착하였노라 민족의 운명을 걸고 찾아낸 고요한 반도의 땅 하늘의 은덕이 아니었다면 이 어찌 가능할까 우린 선택받은 민족 하늘님을 향해서 제를 올리세 영원 세세토록 우리 그분 오실 날을 준비하여 보세 우리는 하늘이 길을 인도해 정착한 한민족 영원 세세토록 우리 평화롭게 살아가리라 M3. Jeong-chak-ui No-rae Gi-na-gin U-ri-ui Yeo-jeong Ha-neul Bit-eul Tta-ra Yeogi-e Wat-no-ra Su-man-eun Se-wol-eul Neom-eo Dae-reul It-go I-eo Do-chak Ha-yeot-no-ra Min-jok-ui Un-myeong-eul Geol-go Chaja-naen Go-yo-han Ban-do-ui Ttang Ha-neul-ui Eun-deok-i A-ni-eot-da-myeon I Eo-jji Ga-neung-hal-kka U-rin Seon-taek-ba-deun Min-jok Ha-neul-nim-eul Hyang-hae-seo Je-reul Ol-li-se Yeong-won Se-se-to-rok U-ri Geu-bun O-sil Na-reul Jun-bi-ha-yeo-bo-se U-ri-neun Ha-neul-i Gil-eul In-do-hae Jeong-chak-han Han-Min-jok Yeong-won Se-se-to-rok U-ri Pyeong-hwa-rop-ge Sa-ra-ga-ri-ra M3. Song of Settlement Our long journey Following the light of the heavens, has brought us here Across countless years Through generations, we have arrived Betting on the destiny of our people, we have discovered The land of the tranquil peninsula If it were not for the grace of the heavens How could this be possible We are the chosen people Offer a ritual to the Lord of the Heavens Forever and ever, we Let us prepare for the day He will come We are guided by the path of the heavens The settled Korean people Forever and ever, we We will live peacefully M3. 定着の歌 長い私たちの旅 天の光に従ってここに来た 幾多の歳月を越えて 代々受け継ぎ、ここに到達した 民族の運命をかけて見つけ出した 静かな半島の地 天の恩恵がなかったならば どうしてこれが可能だろうか 私たちは選ばれた民族です 天の神に向かって祭祀を捧げよう 永遠世々にわたって、私たち その方が来られる日を準備しよう 私たちは天が道を導いてくれる 定着した韓民族 永遠世々にわたって 私たち平和に生きていくだろう